だいぶ意味のわかる言葉を喋りだしてきましたが、たまに宇宙語的なものも現れます。
なかでもいつからか気がついたら言い出し、両親を悩ませている謎のワードがあります。
それは「ちゅうびーびー」。
最初は駐車とバックのぴーぴー音を合わせたものかなとも思ったのですが、食事に関連した言葉を組み合わせることも。しかも使うタイミングも、ひとりごとのようにふとつぶやいてみたり、散歩や食事中に突然言い出したりと、一貫性が見られず。
試しに大人も「ちゅうびーびー」を応用して使ってみるのですが…
と否定されることもしばしば…。
毎日いろいろな角度から解析しているのですが、まじでなんだかわかりません!
いつか解明される日はくるのでしょうか…。
【ドアストッパー】【door stopper】ドアストッパー ポルテ 機能パッケージ door stopper ドア… |
本文とは関係ありませんが、ママ友のお宅で見て感動した商品。玄関用のドアストッパー! |
■グッドデザイン賞DoorStop/ドアストッパー/シンプル/マグネット式/玄関【tidy/ティディ】ドア… |
こんなおシャンティ(最近覚えた)な商品も。うちのボロマンションにはもったいないので今回は見合わせました。 |
設置を絶対失敗しないオリジナル説明書付!ベビーカーママに大好評、玄関ドアに磁石でくっつく… |
これもシンプルでおシャンティなのですが、まったくおしゃれ感を感じさせないショップ手作りのムービー必見です。 |
Soldier DOOR STOP / ソルジャー ドアストッパー suck UK / サックユーケー 兵士 兵隊 TOY ト… |
これも欲しいですが、男の子のいるお宅ではほとんどドアストッパーとしての役割はさせてもらえなそうです。 |
コメント
wakameさん、こんにちは。
いつも楽しく拝見しています。
ちゅーびーびー=「つぎは(次は)」 じゃないかな?